LINGUAGEM
REDES SOCIAIS

Serviços

A Brazlate é uma empresa de tradução especializada na prestação de serviços para grandes agências de tradução, oferecendo os serviços linguísticos comuns no mercado conforme os padrões de qualidade da área e as instruções específicas do cliente direto e do cliente final.

Tradução

A transposição de determinado de texto de um idioma para outro é o serviço mais tradicional do mercado de tradução. Na Brazlate contamos com profissionais especializados nas áreas temáticas relevantes, nativos do idioma do texto original e fluentes no idioma da tradução, para oferecer serviços de tradução dentro dos padrões internacionais de qualidade.

Pós-edição

As recentes inovações tecnológicas no mercado de tradução abriram espaço para este novo campo de atuação. Nos serviços de pós-edição, oferecemos a revisão de textos traduzidos automaticamente por sistemas dedicados. A grande vantagem da pós-edição em relação à tradução tradicional é a maior flexibilidade do orçamento, que pode ser ajustado conforme o padrão de qualidade do texto final e consequentemente o nível de alterações exigido.

Revisão

A Brazlate oferece dois tipos de revisão, conhecidas no mercado como editing e proofreading. Em se tratando de editing, dá-se, além da conferência linguística, atenção especial à terminologia, validando todos os termos e garantindo o uso uniforme e padronizado, além da aderência estrita a glossários e guias de estilo. Com respeito ao proofreading, além da conferência terminológica, dá-se maior atenção ao aspecto puramente linguístico do texto na língua de chegada. Uma diferença de escopo apenas, entre dois serviços que, se aplicados simultaneamente à tradução ou pós-edição, contribuem para conferir qualidade ainda maior ao texto traduzido.

Gestão de terminologia

Criamos, gerimos e mantemos glossários e memórias de tradução conforme as necessidades do cliente. Podemos criá-los por áreas, por cliente, por trabalho, conforme seja necessário. E também empregamos o recurso nas traduções solicitadas, garantindo o uso uniforme da terminologia ao longo do tempo e dos variados projetos.

Treinamento

Sendo certificados nos produtos da SDL, temos condição de fornecer treinamentos abrangentes sobre essas ferramentas com uma proposta inovadora: cursos práticos, preparados sob medida para suas necessidades.
Seja para empresas, seja para tradutores autônomos, podemos montar o curso conforme as competências necessárias.
Basta preencher o formulário de contato e nos encaminhar sua proposta.
Mais informações?
Escreva para a Brazlate
Sobre
A Brazlate surgiu do desejo de um tradutor com mais de 10 anos de experiência no mercado de tradução de atender à crescente demanda por serviços de tradução qualificados dentre as agências de tradução do mundo todo.

Inscreva-se e receba novidades.

© BRAZLATE 2020. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.

Copyright © 2020 by AxiomThemes.
All Rights Reserved.

Copyright © 2020 by AxiomThemes. All Rights Reserved.